Nor should the candidate countries fix the measuring rod so high up that it is no longer possible to jump over it.
|
També crec que els països candidats no haurien de posar el llistó tan alt, que sigui impossible superar-lo.
|
Font: Europarl
|
The measuring rod is higher because they placed it there themselves.
|
La vara de mesura està més alta perquè ells mateixos la van col·locar allà.
|
Font: AINA
|
She held the lapis-lazuli measuring rod and measuring line in her hand.
|
Va sostenir la vara de mesurar de lapislàtzuli i la corda de mesurar a la mà.
|
Font: NLLB
|
Figure 10: Photo of the field cap mounted on top of the measuring rod.
|
Figura 10: Foto de la tapa de camp muntada sobre la barra de mesura.
|
Font: AINA
|
15And he who talked to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.
|
15 I el qui em parlava duia una canya d’or per mesurar la ciutat, les portes i la muralla.
|
Font: NLLB
|
If one end of the measuring rod (B rod) is placed at the center of curvature of lower mirror, the other end becomes the correct field lens position.
|
Si un extrem de la vareta de mesura (vareta B) es col·loca al centre de curvatura del mirall inferior, l’altre extrem es converteix en la posició correcta de la lent de camp.
|
Font: AINA
|
While the length of a resting rod can be measured by direct comparison with a measuring rod, this comparison cannot be performed while the rod is moving, due to relativistic concerns.
|
Mentre que la longitud d’una barra en repòs es pot mesurar per comparació directa amb una barra de mesurament, aquesta comparació no es pot efectuar mentre la barra està en moviment, a causa de qüestions relativistes.
|
Font: NLLB
|
The ancient concepts of jubilee and saturnalia originate in an intuition that certain events lie outside the scope of “profane time,” the measuring-rod of the State and of History.
|
Els conceptes antics de jubileu i saturnals s’originen en la intuïció que certs esdeveniments se situen fora de l’àmbit del «temps profà», fora de la vara de mesurar de l’Estat i la Història.
|
Font: NLLB
|
1 Then I was given a long cane like a measuring rod, and I was told, ’Get up and measure God’s sanctuary, and the altar, and the people who worship there;
|
1 Llavors van donar-me una canya semblant a una vara, i em van dir: "Alça’t i amida el santuari de Déu i l’altar i el recinte dels adoradors,
|
Font: NLLB
|
Levels are calibrated to provide a precise plane from which differentials in height between the instrument and the point in question can be measured, typically through the use of a vertical measuring rod.
|
Els nivells són calibrats per donar un plànol exacte de diferències d’altures entre l’instrument i el punt en qüestió que es mesura, en general, mitjançant l’ús d’una mira topogràfica.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|